סיפורי איזומו

 

[ סיפורי איזומו – עמוד ראשי | סיפורי איזומו, חלק 1 | סיפורי איזומו, חלק 2 ]

 

פעמוני מקדש גיון מהדהדים, וצלילם מספר שהכל בן-חלוף. צבעם של פרחי הסאלה מעיד, שבעלי העושר סופם לדעוך. גם בעלי הגאווה לא עומדים לעולם, והם מתפוגגים כחלום בליל אביב. בעלי הכוח נופלים לבסוף, נישאים כאבק ברוח.

 

הרשומות שלהלן מתארות את החלק הראשון מהמערכה האוריינטלית שהרצתי בשנה האחרונה לגובלינים ולחברים אחרים. ההודעות המקוריות פורסמו בפורום משחקי תפקידים בתפוז, והן מפורסמות כאן ערוכות באופן חלקי. כל ההודעות, כפי שהופיעו בפורום נמצאות כאן.

 

איזומו - ארץ מישורי הקנים האמצעית

"איזומו" היא העולם מנקודת המבט היפנית (כפי שהוא מצטייר תוך עיון במקורות היסטוריים, דתיים וכמובן, מיתולוגיים) עם נגיעה קלה של העל-טבעי. "ניפון" היא השם היפני ליפן עצמה. מי שיחטט במקורות יוכל למצוא איזכורים רבים ושונים לגבי שמות שיוזכרו כאן, מקומות, אתרים, אירועים היסטוריים ומיתולוגיים וכדומה.

הרקע להרפתקה

לפני שלוש שנים, יצא הקיסר להילחם בפולשים המונגולים כשהוא מלווה בארבעת אדוני היסודות – השוגנג'ות (מכשפים) האדירים ביותר שהילכו אי פעם על אדמת ניפון. למרות בגידתם של אדוני היסודות, הצליח הקיסר להדוף את הפולשים המונגולים בכוח הקאמיקאזה ("רוח האלים"), אולם במחיר כבד מנשוא. מאז יודע כל ילד בממלכה את שמותיהם של הבוגדים הנאלחים ביותר בתולדות הקיסרות.

 

הבצורת נמשכת כבר שנתיים וסופה אינו נראה באופק. כל השוגנג'ות בממלכה נכשלו בנסיון לשבור את צמאון האדמה או להתגבר על הקשיים בדרכים אחרות. בקארה (קוריאה) שבמערב יושב האויב לבטח וממתין לשעת כושר. יותר מאי פעם בעבר, יצורים של אופל ומוות וצללים מהלכים על פני האדמה. תחושה קשה שימי האימפריה ספורים מחלחלת לאיטה בקרב פשוטי העם. דברי הנביאים מעורפלים כתמיד: "ללא האומנות הנשכחת של השליטה בזה שאינו (היסוד החמישי), תיפול האימפריה".

 

הדמויות הן אנשיו של האדון הוקאג'ה. הן מגלות מזימה לבגוד בקיסר ולהשתלט על הארץ בעזרת רתימת כוחו של היסוד החמישי, הריק (Void). מולם עומד קאקו-ווארואי, דאימיו מתחרה בהוקאג'ה, וארבעת אדוני היסודות העריקים.

 

האמת, כמובן, עמוקה ומורכבת יותר ממה שנראה לעין.

 

שיטה ועולם, מעשה ידי השה"ם

"סיפורי איזומו" מתרחשת ביפן פיאודלית-פנטסטית ומשוחק תוך שימוש במהדורה השלישית של מבוכים ודרקונים. להלן כמה נקודות שקבעתי כמסגרת לפני תחילת המשחק:

 

·        מערכה אפית: כל הדמויות מתחילות בדרגה 20. השחקנים משחקים את המוצלחים, המוכשרים והמופלאים ביותר בין אנשי האדון. הדמויות מכירות זו את זו לפנים ומלפנים.

·        חפצי קסם: חולקו בכמויות קטנות ועוצמתיות מאוד, ונקבעו על ידי שה"ם. לכל דמות חפץ קסם אחד עוצמתי במיוחד שמותאם לה (טאקאשי מחזיקה את חרב נקמת ארבעת דרקוני היסודות, היסאווה את שבשבת הרוח ומארו עושה שימוש בקשת האדירה והנוראית ביותר שנוצרה אי פעם). כתבתי עוד כמה וכמה חפצי קסם חדשים והוספתי אחד או שניים קיימים. את שמות ותיאורי חפצי הקסם הדפסתי על דף וגזרתי אותו ולאחר מכן ערכנו הגרלה בין הדמויות. למעט החלפה קטנה אחת, הסידור היה אקראי לחלוטין.

·        ספרי משחק: ספר הבסיס העיקרי למשחק הוא Oriental Adventures (בגירסת המהדורה השלישית) המצוין. מקצועות הבסיס של דמויות רבות וחשובות מופיעים בספר (סמוראים ושוגנג'ות בעיקר). למרות זאת, הרשתי לשחקנים (כולם מנוסים ורציניים) ואפילו סייעתי לחלקם, להשתמש בריבוי מקצועות באופן מקסימלי ולבנות את הדמויות הטובות ביותר שיוכלו ליצור. התרתי שימוש בכמעט כל מקצוע שנכתב והיה זמין לנו, ובכל אפשרות, כישרון או חוק חלופי מספר הרחבה כלשהו. התוצאה הייתה שהדמויות נבנו תוך ניצול מעולה של 20 הדרגות שעמדו לרשותן מבחינת עוצמה. טאקאשי, לדוגמה, נבנתה תוך שימוש ב-6 מקצועות (3 מקצועות בסיס ו-3 מקצועות יוקרה) ולמרות שלא הייתה לא אפילו דרגה אחת כלוחמת זכתה ל-18 כשרונות – כשרון אחד יותר מאשר היה לה לו הייתה לוקחת 20 דרגות כלוחמת במקביל להרבה מאוד יכולות מיוחדות שלוחם יכול לחלום עליהן.

בניית הדמות העוצמתית לא באה על חשבון פיתוח העומק האישיותי שלה, אלא במקביל אליו. כל דמות זכתה לסיפור רקע ולאישיות והיסטוריה מורכבים. האתגרים שמולם יתמודדו הדמויות תוכננו בהתאם לרבת העוצמה שלהן (הקרבות היו אלימים וקטלניים מאוד).

·        היסטוריה ומיתולוגיה: בנסיון שלי התרכזתי בהחייאת האווירה של יפן המיתולוגית בתוך המסגרת של יפן ההיסטורית. מצד אחד, המלחמה עם המונגולים היא דוגמה לאירוע היסטורי שקרה במציאות. הסופות הטביעו את הצי המונגולי והכשילו את המתקפה האדירה שלהם, והיפנים אכן קראו להן "קמיקאזה". מצד שני, ברור שאדוני היסודות העריקים לא התקיימו מעולם.

המטרה היתה ליצור תחושה כמעט אותנטית של קיום ביפן העתיקה. הקפדנו במידת האפשר על מנהגים שונים, על היררכית הכבוד וחשיבות המעמדות, על הניואנסים הדקים של משחקי השלטון והרמיזות רבות המשמעות של האדון לנתיניו. מבטים הושפלו למול סמכות, וקידות רשלניות מדי נעשו בכוונה להביע בוז. אלמנטים שונים במסורות האוריינטליות באו לידי ביטוי במשחק – בני משפחות האצולה פונים אל ארונות מיוחדים שהם שומרים בביתם, שבהם שמורים שרידים של אבותיהם שרוחותיהם שומרות על בני השושלת. האצילים ומשרתיהם דואגים לפנק, לטפח ולהאכיל את הרוחות מתוך כבוד לדורות הקודמים ומתוך תקווה לקבל ברכה. טקסים דתיים הם חשובים. גם הסמוראים הדגולים חולצים נעליים בטרם ייכנסו לבית.

·        קוסמולוגיה: כל אחד מהדאימיו (האדונים הפיאודליים של כל מחוז) הוא אדם רב עוצמה שכוחות כישוף אדירים סרים למרותו. הדאימיו הוא חלק מהנחלה שלו – הוא מרכז הכובד אשר שומר על גבולותיה. כאשר הדאימיו נחלש או חולה גבולות השליטה שלו מצטמצמים, וכאשר הוא מסתער אל עבר גבולות נחלה קרובה הוא מותח את הגבול איתו אל תוך שטח האויב.

הגבולות שבין הדומיניונים חשובים. כדי למנוע מהשחקנים (אשר משחקים דמויות בדרגות גבוהות מאוד) לעשות שימוש חופשי בלחשי שיגור (טלפורטציה) אשר היו מקלקלים את תחושת המסע האפי שניסיתי להשיג, קבעתי כי שיגור אל מעבר לגבולות הדומיניון שבו נמצא השוגנג'ה (מקצוע מטיל לחשים אוריינטלי) הוא לא אפשרי מעשית. כל דומיניון פועל בדומה למישור קיום נפרד בקוסמולוגית מו"ד הרגילה ולכן שיגור אל מעבר לגבולות הדומיניון הוא בעצם שיגור אל תוך האין והוא טומן בחובה סכנה של גורל איום ממוות. בנוסף, גבולות הנחלות אינם חדים או מסומנים, כך שקשה מאוד לרמות את השיטה (לטלפרט אל הגבול, לחצות אותו ולטלפרט שוב).

·        רוחות ויצורים אחרים: מעבר למפלצות שהיו מיתולוגיות ככל האפשר: האוני, הקומו, קאפות וכדומה (נמנעתי משימוש ביצורים מיתולוגיים מופשטים מאוד או מוגזמים מאוד – כגון הנדל באורך שמונה עמקים), העולם משופע ברוחות. רוח הביצה שואפת להגדיל את הביצה משום שכוחה וקיומה תלויים וקשורים בביצה. רוח הגשר מתענגת מכך שמבקשים ממנה רשות-מעבר. הרוחות הן "אלים קטנים" אשר נמצאים בכל פינה ומקום. יש רוח ליער, רוח לנהר שזורם ביער ורוח לגשר שמעל לנהר. אפשר לדבר ולהתייעץ עם הרוחות האלה, שיש להן אישיות, מניעים ויכולות מיוחדות.

·        אווירה: ניסיתי ליצור אווירה "מגניבה", פשוט ולעניין. בהשראת סרטי מאנגה וקונג-פו, ניסיתי ליצור מספר רב של דמויות יוצאות דופן ובעלות סממנים, יכולות ותכונות מיוחדות לכל אחת: קאקוג' הסמוראי שתום-העין, שהוגלה לשירות באיזורי הספר של הנחלות, מלווה בכלב בלתי-נראה שעשוי מרשת כסופה וחולם על חזרה לשורות הסמוראים המכובדים. יובה, מנהיג הסמוראים הפראיים, לוחם אדיר הנושא על כתפו שלושה עורבים אשר צופים ומעבירים הודעות ומסרים עבורו. קשת-הדם שמסוגל לירות חץ בצילו של אדם ולהרגו טובל את ראשי החיצים בדם המורעל שלו עצמו. קדוש החרב, התאומים המכשפים, פונאפאן הקאפה, ההולך בצללים, הילד הקטן שמציג את עצמו כאל, רוח הביצה התככנית, מנפיש השריונות, זורק המחטים, הסמוראי על סוס הברזל, הקומו האדיר ועוד ועוד.

·        שפה: אף אחד מאיתנו לא דיבר או מדבר יפנית (אבל כולנו למדנו מאז כמה מילים). נעזרתי במילונים מקוונים ורגילים בבחירת שמות חפצים ודמויות חשובות. השתדלנו לעשות שימוש מירבי ביפנית, ולא היינו צריכים להתאמץ לשם כך או לחרוג מהאוירה. להיפך – טאקאשי הניפה את שיטאטסו-נו-באצ'י (חרב נקמת ארבעת הדרקונים) וזימנה את האשיגארו (חיילי הרגלים), שירוקינוקאטצוקאמי ("אוכל החלומות"), האדון העריק של יסוד המים, צעק את המילה "מאטסובי" והשתמש ביכולת זו כדי להכות אותה בתגובה לפציעתו. אירועים אלה נתנו תחושה של קשר עמוק יותר לעולם ולמערכה והכניסו את השחקנים לאווירה עצורה וערנית. במקום לדבר בשטף בשפת האם שלנו השתמשנו לפעמים במילה בודדת כדי להעביר רעיון, והאחרים היו קשובים לכך. במקום לומר "יש גדוד צועד מעבר לגבעה" אומרת הדמות בלאקוניות יבשושית ועגומה רק מילה אחת: "אשיגארו". חוסר ההיכרות עם השפה מכריח את השחקנים לדבר בלאקוניות, ולמרות שכישורי השפה מוגבלים, האווירה הכללית יוצאת נשכרת. בנוסף, שמות הדמויות והחפצים היו בעלי משמעות, לא ערבובי הברות אקראיים שיצרה תוכנת מחשב, והציפיות והאירועים הזינו אלה את אלה.

 

מקורות השראה, ספרי חוקים והרחבה

Oriental Adventures של WotC

כל ספרי המערכה וההרחבה של Rokugan מאת AEG

Jade & Steel מאת Bastion Press

The Quintessential Samurai ו-The Quintessential Fighter של Mongoose Publishing

המיתולוגיה היפנית בעריכת יעקב רז

יפן המסורתית מאת בן עמי שילוני

ספר 5 הטבעות של מינאמוטו מוסאשי

ההאגקורה (אפוס יפני קלאסי)

סרטי מנגה (נינג'ה סקרול, לדוגמה), וסרטי קונג-פו ואקשן (בעיקר צ'או יאן פאט וג'ט לי, אבל גם קצת ג'קי צ'אן ואפילו ברוס לי).

ועוד...

 

משתתפים ודמויות

המערכה תוכננה מראש לדרגות גבוהות מאוד (אפיות). כל הדמויות התחילו בדרגה 20 והתקדמו עד דרגה 24 במהלך האירועים. אפשר לעיין בנתוניה המקוצרים של טאקאשי ובסיפור הרקע שלה כדי לקבל מושג על דמות לדוגמה (הערה: סיפור הרקע והנתונים כתובים באנגלית ולא תורגמו. שמות המקצועות, יכולות וכישרונות של טאקאשי לקוחים מספרי הרחבה שונים שהקורא עלול שלא להכיר).

לשליט האדיר, האדון הוקאג'ה, סמוראים ושוגנג'ות רבים (בדומה לזה שסמוראים הם לוחמים-אצילים, השוגנג'ות הם קוסמים-אצילים שמאומנים בלחשי יסודות) אך כמה מהם מתבלטים במיוחד, והם:

 

רשומות המערכה

רשומות שנכתבו על ידי שחקן צבועות בתכלת. רשומות שכתב המנחה צבועות בירוק אם הן פורסמו במקור, ואינן צבועות אם הן נוספו בעריכה. רשומות ללא צבע עלולות לכלול חלקים מתוך הקובץ שבו נכתבו ראשי פרקים, נתונים ורעיונות להרפתקה. הערה: רובן המכריע של רשומות השחקן נכתבו על ידי גילגם69 היסודי (והן מוצגות בעיקר מנקודת המבט שלו משום כך).

 

[ סיפורי איזומו – עמוד ראשי | סיפורי איזומו, חלק 1 | סיפורי איזומו, חלק 2 ]